Copy
Over Taalverhalen
O
ver Webred
Bekijk deze nieuwsbrief in je browser

De kers op de taal 16

Nieuwsbrief
Share
Tweet
Forward
+1

Beste lezer,

de maand januari ligt alweer achter ons, en de taal stond natuurlijk niet stil. Zo ontdekte ik tijdens de eerste twee weken van het jaar het ene nieuwe woord na het andere. Ze zijn lang niet allemaal even levensvatbaar, maar dat doet er eigenlijk niet toe. Ik geniet er gewoon van om de taal als het ware op heterdaad te betrappen. Bovendien kun je zien welke woordstukjes tegenwoordig populair zijn om nieuwe woorden mee te vormen (-besitas!). Het zegt wat over wat mensen zoal bezighoudt.

In het najaar van 2015 hield ik een lezing over familienamen in Herk-de-Stad. Die lezing werd toen opgenomen, zodat ik je nu een sfeerbeeld kan tonen. Intussen heb ik ook de naam Windmolders toegevoegd aan het lijstje verklaarde namen. Benieuwd naar de herkomst van jouw familienaam en die in jouw gemeente? Neem dan zeker contact met me op!

Intussen is het ook alweer twee maanden geleden dat in Nederland de app Sprekend Nederland werd gelanceerd. Afgelopen week presenteerde de Nederlandse zender NPO de eerste resultaten van de spreekhokken en de app, onder de prikkelende titel 'Accent en discriminatie'.

Januari leverde ook enkele persoonlijke taalverhalen op. Zo mocht ik op 26 januari een webinar verzorgen voor KTV Kennisnet over Belgisch-Nederlands in taaldadviezen. Een unieke ervaring, die ik hoop in de toekomst te kunnen herhalen. Daarnaast wil ik graag het boek 'Taal in 2015' (Ton den Boon, Ruud Hendrickx, Sterre Leufkens en Marten van der Meulen) aanbevelen. Het is een boek vol taalverhalen die het afgelopen jaar kleur hebben gegeven, en ik ben er heel trots op dat Ruud Hendrickx mijn mini-onderzoek over de friet en patat erin heeft opgenomen. En voor wie graag een taalverhaal wil horen, heb ik nog een tip: op 10 februari komt Ludo Permentier in mijn woonplaats Herk-de-Stad vertellen over de 'staat van onze taal', een tournee die voortvloeit uit zijn boek Typisch Vlaams.

Ten slotte wil ik je graag vriendelijk vragen mijn nieuwste mini-onderzoek in te vullen en te delen. Het thema deze keer is niet de woordenschat in België en Nederland, maar jouw oordeel over taal op het internet. Men zegt snel dat 'uit onderzoek blijkt' dat spel- en taalfouten op een website een slechte indruk maken, en dat lijkt inderdaad een uitgemaakte zaak. Of dat geloven wij, taalliefhebbers en taalprofessionales, toch graag. Maar tot nu toe heb ik helaas nog geen onderzoek gevonden dat die indruk bevestigt, en daarom start ik het nu zelf op. Hoe meer invullers en hoe diverser hun achtergrond, hoe betrouwbaarder de resultaten. En daarom: por uw partner, kinderen, ouders, leerlingen, vrienden om de vragenlijst ook in te vullen, of ze taal nu belangrijk vinden of niet. Tien minuten van uw tijd betekent een wereld van verschil voor mij (oef, dat klinkt melodramatisch).

Alvast hartelijk bedankt!

Miet

PS: Als jij wel een wetenschappelijk artikel kent over de invloed die spel- en taalfouten hebben op het surfgedrag van mensen, laat het me dan zeker weten. Ik zal je eeuwig dankbaar zijn.
Facebook
Facebook
Twitter
Twitter
LinkedIn
LinkedIn
Schrijf je in
Schrijf je in
Copyright © 2016 Webred Taal & Documentatie, Alle rechten voorbehouden.


schrijf je uit    pas je voorkeuren voor inschrijving aan 

Email Marketing Powered by Mailchimp