Copy
Over Taalverhalen
O
ver Webred
Bekijk deze nieuwsbrief in je browser

De kers op de taal 26

Nieuwsbrief
Share
Tweet
Forward
+1
Beste taalliefhebber,

een nieuw jaar, dat betekent nieuwe taalverhalen. Het eerste is alvast heel bijzonder: Taalverteller Jan Hautekiet vertelde me eind vorig jaar wat hem zo fascineert aan taal, wat taal en muziek volgens hem met elkaar te maken hebben en wat hij nog te weten wil komen over taal. Zijn YouTube-tip is even verrassend als amusant.
Taalverteller Jan Hautekiet
Na de afstandsbediening en de balpen heb ik een nieuwe woordkaart uit mijn laatste mini-onderzoek afgewerkt en besproken. Het derde taalverhaal gaat over de trekker, ook wel vloerwisser of aftrekker genoemd. Waar welke benaming gebruikelijk is, lees je in mijn nieuwe blogpost.
Artikel trekker
'Ziet 'em duun' is de verrassende hit van de Kempense Van Echelpoel. Volgens de Nederlandse taalkundige Marc van Oostendorp is dit nummer een teken van het verval van de dialecten in Vlaanderen. Ik durf dat te betwijfelen. De reden hiervoor doe ik in mijn reactie onder zijn artikel al uit de doeken.
Zelf vind ik dat de naam Van Echelpoel, een artiestennaam, uitstekend past bij het nummer. De naam is immers typisch voor de provincie Antwerpen, met name voor de Kempen. Zo typisch zelfs, dat een echte Van Echelpoel heeft gevraagd de naam te veranderen. Op mijn website leg ik uit waarom die naam zo door en door Kempens is.
Betekenis Van Echelpoel
De Stichting Nederlandse Dialecten heeft intussen haar vierde vragenlijst online gezet. Collega Jos Swanenberg wil graag dat je enkele zinnetjes vertaalt naar je dialect (of spreektaal), ik wil graag weten wat je mensen bij verschillende gelegenheden toewenst. Ik onderzoek vooral wat je in informele, ongedwongen situaties zegt, ongeacht of dat nu dialect is of niet. Ook als je geen dialectspreker bent, is je bijdrage heel waardevol. Alvast bedankt!
Naar de vragenlijst
In april vorig jaar interviewde ik voor Taalunie:Bericht prof. dr. Jan ten Thije over luistertaal. Intussen heeft de Nederlandse Taalunie samen met verschillende kennisinstellingen in Vlaanderen en Nederlands hierover een positionpaper geschreven. Om die onder de aandacht te brengen, is het interview met Jan ten Thije opnieuw gepubliceerd in het decembernummer van Taalunie:Bericht.
De voorbije twee weken hebben enkele mensen mij gevraagd naar de betekenis van hun familienaam: Declerq, De Smedt, Begine, Malfroid en Raicich. Enkele van die namen zullen later toegevoegd worden aan de lijst verklaarde familienamen. Ben je zelf op zoek naar de verklaring van een familienaam? Neem dan zeker even contact met me op.
Leestip
Facebook
Facebook
Twitter
Twitter
LinkedIn
LinkedIn
Schrijf je in
Schrijf je in
Copyright © 2017 Webred Taal & Documentatie, Alle rechten voorbehouden.


schrijf je uit    pas je voorkeuren voor inschrijving aan 

Email Marketing Powered by Mailchimp