Copy

マイアミ英会話 NEWS! Vol. 22

www.miamieikaiwa.jp

July 22, 2019 

今年の梅雨は長くないですか?まあそんなに悪くはないですが。通勤途中に雨に濡れることもありますが暑さが厳しくないのでまあいいです。梅雨が終わると猛暑が始まります。天気を表すフレーズにはこんなものがありますよ。

”とても蒸し暑いです” ”この蒸し暑さはがまんできない!”

The rainy season has been long this year, hasn’t it?  I think it is not so bad. Even though I sometimes get wet on my way to and from work, I am happy that it is not so hot.  As the rainy season ends, it will become more hot and humid. You can use this phrase to describe the weather:

“It is so hot and humid!” or “This humidity is killing me!”.

 

Contents

1 新しい先生

2 クラススケジュール変更

3 新コース

 

New Teacher!


English

As you may already know, I have been looking for another teacher to help me teach one or two days a week.  Starting next week, a new teacher will come with me to class to give some trial lessons. It has not been decided yet which classes the new teacher will teach.  Please don’t be shy. This will be a chance for you to practice your English with someone new! I will also be there to watch closely and judge if the new teacher is good or not.  After the lesson, I will hand out questionnaires. I want to ask you if you think she is good or not. If the students in the class complain and think that this will not be a good teacher, then I won't hire her.  The student’s opinion is important to me. I’m sorry that last time, I didn’t do such a good job in hiring a new teacher (except for Ms. Odie; she’s a great teacher!). This time I want to consider more your opinion in hiring a good teacher.  I love teaching all my students, but please understand that I need some time to do marketing to gather new students as well as find a new classroom, etc. If you know of any good teachers, please recommend them to me.

In might be a good idea if you prepare some questions to ask the new teacher in case you see her.  よろしくお願いします。

Japanese

皆さんご存知のように週に1,2日手伝ってくれる新しい先生を探しています。来週から新しい先生候補がトライアルで教えに来ます。まだどのクラスにトライアルをするのかは決まっていません。どうかシャイにならないでください。誰か新しい人と英語で話すチャンスです。私もクラスに同席し、よく観察し、適切な先生かどうかを判断します。レッスンのあと新しい先生に対するみなさんの感想をお聞きするアンケートを配ります。みなさんの意見を聞いて採用か否かを決めます。みなさんの意見が一番重要です。これまで先生を雇う時は十分な吟味をせずに申し訳なく思っています。(オディ先生は例外。彼女は素晴らしい先生です!)今回は皆さんの意見を参考にしたいです。私自身教えることは大好きです。しかし新しい生徒さんを発掘する仕事や新しいクラスルームを探すことなどにも時間を割かなくてはいけません。どうかご理解ください。どなたかよい先生をご存知の方がいらしたら紹介してください。新しい先生がトライアルのレッスンに来る前に予め質問を考えておくこともいいかもしれません。よろしくお願いいたします。

Class Schedule Change



English

Recently, I am sad to say that I have had to cancel my Monday and Wednesday morning classes. The reason is because I am unable to rent the classroom during that time. Non-profit and some other groups have special privilege and are able to reserve a room before I am able to.  Even though I try to make a reservation as soon as possible, the rooms have already been reserved by someone else. For now, I have been able to reserve the classroom till next May 2020.

 So you don’t have to worry about any more classes being cancelled before then. Most of the students in the morning classes will be able to change to other classes.  I am happy about that. I will update the schedule on the flier and homepage after the classes have changed. Here is how it will change:

 

1. Y and S class (Monday) will close 8/26

2. W class will close and  students will move to C class 9/25

3. X class will close 9/25, and the students will move to a new 入門 Q class on Thursday morning at 9:15am.

 

* Usually, I try to keep the max number of students for conversation classes to 5, but because of this, some classes may have 6 or 7 students.  Please understand.

 

I don’t like having this kind of situation.  I apologize for your inconvenience. That’s why I decided to move my classroom to a different place.  I want to have a classroom that I can use every week without so many holidays in the schedule. Also, this place is very expensive for me to rent.  I hope to find a place very near to the station.  

Japanese

月曜と水曜の午前中のクラスを閉鎖しなくてはいけなくなったこと、残念です。理由は場所を借りられなかったからです。非営利団体、他のグループに優先権があり先に予約されてしまいました。クラスルームをどんなに早くから予約しようとしても先に誰かが予約してしまっています。今のところ来年5月までは場所を確保することができました。ですのでその間はクラスのキャンセルが発生する心配は不要です。ほとんどの午前中の生徒さんは振替が可能です。

ホームページやチラシで変更後のスケジュールをお知らせします。

 

1 YとSクラス(月曜)は8月26日で終了。

2 Wクラスは終了。生徒さんは9月25日Cクラスへ移動。

3 Xクラスは9月25日終了。生徒さんは新しい入門クラス木曜午前中のQクラス9:15AMへ移動。

 

*通常会話クラスは5人までとしています。ですがこの状況下でいくつかのクラスは6人、7人になります。どうかご理解をお願い申し上げます。

 

今の状況は本望ではありません。このようなご不便をおかけして大変申し訳ございません。クラスルームの引っ越しを考えているのはこのためです。スケジュールに沢山のホリデーを組み込まなくてもよい、毎週使用できるクラスルームを確保したいです。さらに現在の場所はレンタル料が高額です。駅近の場所を見つけたいと思っています。

New Course!


English

N and O4 classes will change from Beginner to Intermediate level on Aug 28.  This course will be different from the usual Intermediate course because they will start from Unit 1.

Good Job!

Japanese

8月28日、NとO4クラスはビギナーから中級クラスへと変更になります。このクラスは通常の中級クラスとは異なります。ユニット1からのスタートです。頑張って!

REWARD!

English

Thank-you for reading my news until the end.  As a REWARD, here is a special ¥100 discount ticket.  You can use it if you pay for classes or for a book before August 15.  

How to use:

1. Show your smart phone with this to the teacher when you pay. If you don’t have a smart phone, you can print this out with your pc.

Japanese

最後までお読みくださりありがとうございます。特典として100円オフをさせて頂きます。8月15日までに予約した際、またはお支払いした際にご利用ください。

使い方:

1お支払いの際、携帯のこの部分を表示して先生に見せて下さい。スマホをお持ちでない方はこの部分を印刷して下さい。

Click here for your DISCOUNT!
Blog
On July 4th, we had a HUGE party to celebrate Independence Day.  Thanks to the help of many of my students, it turned out to be a FABULOUS party.  There was a magic show, games, prizes, and a mini-quiz about American history. My favorite part was when Mr. Trump visited the party. Everyone seemed so happy to see him. Did you know that his middle name is JOHN???  What a coincidence!  
Thank-you everyone for coming and supporting MIAMI. 
 
もっと見ろ、ここへクリック下さい
Change your email address or sign up for this newsletter by clicking here.
Twitter
Facebook
Website
Copyright © 2019 miami英会話, All rights reserved.


本メール受信の設定変更をお望みですか?
配信の登録解除ができます

Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list

Email Marketing Powered by Mailchimp