Copy
The Kosciuszko Foundation Philadelphia Chapter
Newsletter No. 2
View this email in your browser
  Quo Vadis 
Newsletter of the KF Philly Chapter  •  May 2016  •  Issue No. 2
Did You Know?
 
Our newsletter name is Quo Vadis. Quo Vadis is a classic Latin phrase which translates as “Where are you going.”  In 1895 Polish writer, Henryk Sienkiewicz, authored an epic novel entitled Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero. For this novel and his many other literary achievements, Sienkiewicz received the 1905 Nobel Prize in Literature. The story has been made into several motion pictures and the 1951 version by MGM was nominated for eight Academy Awards.
 
Recent Events
First Cultural Salon was a Tremendous Success
 
Our Chapter's inaugural Polish Cultural Salon held on April 16, 2016 was hosted by Ela and John Sozanski at their home in Berwyn, PA. With 65 people attending, the start of our new tradition proved to be a tremendous success. The Cultural Salon idea was inspired by the practice of King Stanislaw Poniatowski who invited his dinner guests to discuss literature, art and politics of the day. The first Salon celebrated Polish literature and music and featured a brief history of Poniatowski’s famous dinners, an informal piano recital of Chopin’s preludes, and readings of selected poems in Polish and English. Guests enjoyed an evening filled with poetry, music, good food, friends and fun. 
The Kosciuszko Foundation "Teach English in Poland" (TEIP) Program

The Kosciuszko Foundation’s "Teach English in Poland" program (TEIP) was initiated in 1991 in collaboration with the Polish National Commission for UNESCO and the Polish Ministry of National Education in order to meet the English language needs of Polish youth after the fall of communism. The Foundation’s objective was to provide Polish high school students with interactive English language immersion experiences and practice in conversational English at summer camps throughout Poland.

There are two curricula. The first consists of an English Language Cultural Camp which provides Polish elementary, middle, and high school students with instruction and practice in conversational English within an American cultural context. The second is an Arts Enriched English Language Camp for upper elementary through high school students focused on visual, auditory, performance, and literary arts with classes conducted in English.

Since the pilot program in Bydgoszcz, nearly 2,500 U.S. teachers and teaching assistants have participated in the TEIP, serving over 10,600 students at approximately 130 camps throughout Poland. This summer, 90 volunteers will work at 7 camps located in Kraków, Krynica Zdrój, Mińsk Mazowiecki, Otwock, and Załęcze Wielkie.  The volunteers will offer lessons in conversational English in the morning followed by American sports and cultural activities in the afternoon and evenings. 

Philadelphia Chapter board member, Regina Hoffman, has taught in the program and is returning to teach for a second year. She opines that the TEIP is a wonderful summertime experience for the volunteers, and especially for the child participants, who bring to it their energy, exuberance and talents. Its benefits live on long after it is done.  For more information, please visit: 
http://www.thekf.org/kf/programs/teaching_english_in_poland/
 
Announcements
Volunteers Needed for Kosciuszko House 

KF Board member, Marie Hejnosz, is the chairman of an initiative to establish a group of volunteers who will be trained by and work with the U. S. National Park Services to revitalize the Kosciuszko House in Philadelphia on 3rd and Pine Street. The residence where Kosciuszko recuperated from his wounds sustained in Poland’s war with Russia is on the National Registry of Historic Places. Due to budgetary restraints, the site is only open on weekends from April to October. The project is a joint cooperative of the KF Philadelphia Chapter and Polish Heritage Society of Philadelphia which are both looking for volunteers who would be willing to devote to this enterprise. For more information, please contact Marie at hejnoszm@gmail.com.

 

Reminders to Save the Date
 
  • Pennsylvania Ballet performance based on Czesław Miłosz poem, "O Zlozony,” will take place in June 9-12, 2016 at the Merriam Theatre on Broad Street in Philadelphia. For more information and tickets please see:
         https://www.paballet.org/balanchine-and-beyond
  • The film, ”Bridging Urban America,”documenting the achievements of civil engineer  Ralph Modjeski will be shown on July 10, 2016 at Drexel University at 6:00 p.m. in the Mandell Theatre at 3201 Chestnut Street. For more information and tickets please see:
         http://www.brownpapertickets.com/event/2548038
  • The Second Polish Cultural Salon will take place on June 11th at the home of Ela & Wiesław Bochenek in Newtown, PA. the program  will include a violin concert by Ania Filochowska. Watch for “Save the Date” announcements about particulars and concerning future Salons.
  • The KF Philadelphia Chapter, Polish Heritage Society of Philadelphia and Jagiellonian Law Society joint Christmas Celebration will be held on December 3, 2016 at the  Whitemarsh Valley Country Club.
Legend Corner
The Legend of Wanda

Legends about beautiful young Princess Wanda who became the queen of Poles after the death of her father, King Krak, the legendary founder of Krakow are associated with the mound in Mogila, Kraków. According to one of the versions of the legends, Wanda, famous for her beauty and wisdom was pursued by the German prince, Rydygier. He announced that unless Wanda accepts his offer of marriage, he would attack Kraków. Unwilling to put the city in jeopardy, the princess chose death instead of marrying the Prince. Another version claims that on Rydygier’s change of heart, Wanda had to make a thanksgiving offering to the gods of her own life. In both versions she threw herself into the Vistula River. To honor the brave deed of their queen, her people built a high mound to her memory. In 1890, a monument designed by Jan Matejko was placed on its summit.

Proverb Corner
Polish proverbs are short and frequently metaphorical expressions of popular wisdom from all Polish speaking parts of the world. A few examples below are from the collection of Joel Stern.
 
Kawa nigdy nie moze byc za mocna, a kobieta za piekna.
Coffee can never be too strong nor a woman too beautiful.
 
 Im pusciej w glowie, tym szumniej w mowie.
The emptier the head, the louder the talk.
 
U leniwych zawsze swieto.
For lazy people every day's a holiday.

 
Become a Contributor
Our newsletter welcomes contributions, comments and news from our members and friends, as well as from collaborating organizations.  We would like the Newsletter to feature short and informative items related to Polish culture, as well as news about the successes of Polish scientists and scholars in the Philadelphia Metropolitan Area. We would like to celebrate and disseminate the triumphs of people of Polish descent who are making significant contributions to their new country.
Like us on Facebook

Join the Kosciuszko Foundation!

For more information about the KF  Philadelphia Chapter, or if you would like to become a  Kosciuszko Foundation member and join us on our celebration of all things Polish, please visit the website: www.thekf.org. We welcome you.

Philadelphia Chapter Board
Yolanta Roman
President

Miron Wolnicki
1st Vice President

Peter Obst
2nd Vice President

Wanda Mohr
Recording Secretary

Vincent Respond
Corresponding Secretary

Marcia Wolnicki
Treasurer
Board Members:
Ela Bochenek
Marie Hejnosz
Regina Hoffman
Dorothy Koteski
Monica Polowy-Winter
Charles Pydych
Kris Walski
Maria Werner-Wasik
Teresa Wojcik
Margaret Zaleska
Andre Zlotnicki
Copyright © 2016 The Kosciuszko Foundation Philadelphia Chapter, All rights reserved.


Contact us at:
thekfphiladelphia@gmail.com

Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list

Email Marketing Powered by MailChimp